外国人「Googleに日本語でホットドッグの歌を歌って貰った」人力VOCALOIDによるキャッチーな電波ソング

Google翻訳の発音を利用した人力VOCALOIDの手法は、日本だとよくあるみたいなんですが…。海外の方も日本語発音を利用してクセになる謎ソングを生み出したようです。

Google翻訳で、ホットドッグの歌を作るには。
英語で歌詞を発音させる⇒フツーすぎてつまんない…
日本語で歌詞を発音させる⇒これぞ純粋なアートだぜぇ
作者からのコメント⇒「日本への驚きは尽きることがないね」

カタカナ英語の発音が電波ソングとベストマッチ! 日本人が聞いても笑っちゃうね。
気に入った人はFullバージョンもどうぞ。いやぁ、これは頭に残るわ…。
https://youtu.be/9mD-ZmWuFT

海外の反応


◆これぞ真のアートだぜ、相棒!

◆iTunesに上げて欲しいな、この歌がTOP100入りしている所が見たい。

◆これの10時間耐久バージョンが欲しいぜーーー!!!

◆200年後には、現在の俺らにとってのモーツアルトみたいに、この歌が振り返られるんだろうな…。

◆今日俺は、純粋なアートに出くわしてしまった。

◆ああ~これは良いね~

◆あぁ、左のアニメガールを知っているはずなのに誰か思い出せないよ。誰だっけ? 俺恋に落ちたみたい。

◆カワイイピンクヘアーの女の子は、何のアニメのキャラクターなのかな?

↑ようこそ「ゆるゆり」へ。


◆これぞ日本が世界を支配できる理由だぜ。

◆新しい着信音にしよ…

◆これがバズらないんだったら、いったい何がバズるって言うんだよ!

◆この歌が・頭に・こびりついて・離れない!

◆投稿者は文化人だな。

◆投稿者は3年の音楽経験を経て、これを生み出したのか!? …まったくもってその価値はあったな!!

↑もちろんだとも!(笑) ホットドッグ~!!


◆あんた、俺の脳を侵食してきてるぞ…。

↑最高のブツでな!


◆キャッチ―だわ! ホットドッグー…ああもう、頭の中でノンストップで流れて止まらないんだけど。

◆でぃす いず ふぁっきんぐ ぐっどぉ。

◆「ゆるゆり」ってだけでも、いいねする。